| Vocabulary: False Friends 
 What’s a false friend?
 Words in two languages that look or sound similar, but are different in 
		meaning. An example is “embarrassed” (avergonzado) and “embarazada” (pregnant),
 sensible – sensitive
 librería – bookshop false friends
 propaganda – advertising (propaganda in English is biased information to 
		promote certain ideas)
 beneficio – profit
 blando – soft (soso – bland)
 reclamar – to complain
 recuperar – to reclaim
  carrera – race, degree course (NOT a career)
 actual – current, present, contemporary – The current (or present) 
		economic situation is a disaster. – La situación económica actual es 
		desastrosa.
 (actual in English means real – “This film is based on actual events”)
 actualmente – presently, currently, these day
 de hecho – actually, in fact
 discutir – argue (not discuss)
 (estar constipado) – (to have) a cold – constipation in English is 
		estreñimiento. If you’re constipated you are blocked.
 embarazada – pregnant (embarrassed – avergonzado , I’m embarrassed – Me 
		da vergüenza)
 éxito – success (not the way out – salida)
 sucesos – incidents, events
 extranjero – foreign/foreigner – not strange or stranger (although a lot 
		of foreigners are strange, especially the British who live on the Costa 
		Blanca and the Costa del Sol!)
 tiempo – time/weather
  pretender – intend (tener la intención de) I intend to go on a diet, 
		starting tomorrow. – Tengo la intención de hacer régimen a partir de 
		mañana.
 pretend (to do something) – to act like – hacer parecer que, simular, 
		fingir – “He pretended to eat her ice cream.” – Hizo parecer que se 
		comía el helado.
 reunión – meeting (a reunion in English is a meeting of friends or 
		family after a long time – ¿reencuentro?) – a school reunion, a family 
		reunion
 la moto – the motorbike, el motor – the motor, the engine
 simpático – pleasant, likeable – Reza es un hombre muy simpático. – He’s 
		a very likeable man. (sympathetic in English means compasivo, empático)
 – They were sympathetic but could not help.” Estaban de nuestra parte 
		pero no podían ayudarnos. / He wasn’t in the least sympathetic.” – No 
		mostró compasión alguna.
 cook – cocinero/a
 cooker – estufa, fogón, cocina, horno
 un militar – a soldier (the military – fuerzas armadas)
 un uniforme militar – a military uniform
 
		 *Dispones 
		de más
		
		PODCAST en inglés publicados en los cuadernos anteriores a los que puedes acceder directamente así como al índice de su 
		contenido.
 |  |  |