Choose the best word to complete each Christmas question. Then choose the
correct answer for each question.
1. Question: What showed the 3 Kings to
the baby Jesus?
Answer:
2. Question: Father Christmas (Santa Claus) red since 1930. what colour did he wear before that?
Answer:
3. Question: Which multi-national company was responsible
the colour of Santa’s clothes in order to market
their product?
Answer:
4. Question: In North America, and some European countries, children
stockings at Christmas time to receive presents.
What do Dutch people use?
Answer:
5. Question: In the Monty Python film ‘Life of Brian’, which Python
played the of Brian the ‘Saviour’?
Answer:
6. Question: The Jewish religion has a
similar to Christmas and which is also usually celebrated in December.
What is it called?
Answer:
En Gran Bretaña, la Navidad es la principal época festiva del año y
todavía se conservan viejas tradiciones que se mantienen vivas desde
hace siglos.
Besarse bajo el acebo
El acebo, la planta que aparece en todas partes durante Navidad y
bajo la que los británicos se besan y abrazan, era utilizada por los
antiguos sacerdotes druidas en sus ritos y sólo aparece en las
celebraciones cristianas desde hace algunos años.
La comida navideña
Todavía se mantiene en el Reino Unido uno de los menús clásicos de
la Edad Media: una cabeza de jabalí asada, con sus colmillos,
guarnecida con flores. Otros platos clásicos como el venado, el
faisán, el pavo, el cisne, la oca, la gallina y el cerdo se sirven
acompañados de especias y vinos blanco y tinto. En 1206 se celebró
en Windsor una gran comida de Navidad en la que el Rey Juan hizo
servir 20 bueyes, 100 cerdos, 1.500 pollos y 500 huevos, que
costaron 11 libras, 16 chelines y 6 peniques.
Actualmente el plato más popular de la comida de Navidad es el pavo,
sobre todo desde que se empezó a importar de Estados Unidos en el
siglo pasado.
El árbol navideño
La Reina Carlota, esposa de Jorge III, ofreció dulces y juguetes a
los niños de Windsor el día de Navidad de 1800 bajo un árbol
iluminado con velas de cera. Esta es la primera referencia histórica
al árbol de Navidad en Inglaterra, aunque se sabe que ya se
utilizaba en Alemania desde principios de siglo XVII. Inmediatamente
se convirtió en una tradición real, aunque en 1848 ya empezó a verse
en algunas casas de la burguesía. El más famoso árbol de Navidad de
Gran Bretaña es el de Trafalgar Square en Londres. El abeto está
iluminado con bombillas eléctricas que se encienden y se apagan, una
tradición mucho más moderna procedente de Norteamérica.
Las tarjetas navideñas
Se trata de una costumbre victoriana procedente de Inglaterra. Todo
comenzó cuando Henry Cole, amigo del Príncipe Alberto, al llegar la
Navidad de 1843 estaba demasiado ocupado como para escribir a todos
sus amigos. Entonces pidió a John Calcott Horsley que le hiciera una
tarjeta con una felicitación estándar. Horsley hizo 1.000 tarjetas
y, las que no utilizó Cole, las vendió a un chelín cada una. Eran
unos grabados coloreados a mano que representaban una familia que
brindaba por sus amigos ausentes. Hoy día el 65 por 100 de los
británicos envía una media de 50 tarjetas navideñas y se calcula que
cada año se fabrican más de 1.200 millones.
Christmas Vocabulary
Días festivos
Nochebuena - Christmas Eve
Día de navidad - Christmas Day
Diciembre 26 – Boxing Day
Año Nuevo - New Year
Nochevieja - New Year's Eve
El día de año nuevo - New Year's Day
La Noche de Reyes - Twelfth Night
Regalo de navidad - Christmas present
Adornos de Navidad - Christmas decorations
El muérdago - Mistletoe
El acebo - Holly
Flor de Navidad - Poinsettia
La comida de Navidad - Christmas dinner
Una tarjeta de Navidad - A Christmas card
Árbol de navidad - Christmas tree
El espumillón - Tinsel
Un calendario de Adviento - Advent calendar
Un pesebre - A crib
La misa del gallo - Midnight Mass
Un villancico - Christmas carol
Los Reyes Magos - The Three Kings, the Three Wise Men
¡Feliz Navidad! / ¡Felices Pascuas! - Happy Christmas! / Merry Christmas!
¡Felices fiestas! - Season's greetings!
¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo! - Merry Christmas and a Happy New
Year!
¿Qué te regalaron para Navidad? - What did you get for Christmas?
Un belén (Belén = Bethlehem) - A nativity scene
Los pastores - Shepherds
Un burro - A donkey
Papá Noel - Father Christmas
COMIDA - FOOD
Un tronco de Navidad - A Christmas yule log
Un pastel de Navidad - A Christmas cake
El pavo - Turkey
Una cesta de Navidad - A Christmas hamper
(Una copa de) cava - (A glass of) Spanish sparkling wine, similar to
champagne
Eggnog - A traditional Christmas drink made with milk, egg, vanilla and
rum
· LLÉVANOS CONTIGO
- En Nuestra web
encontrarás como siempre nuestro
Curso de Inglés Multimedia Gratuito con varios niveles para que puedas
avanzar a tu ritmo así como otras secciones que te ayudarán a mantener y
mejorar tu inglés. También te ofrecemos otras posibilidades para que
tengas siempre contigo todo lo que necesites.
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings to you wherever you are;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
Oh, bring us a figgy pudding;
Oh, bring us a figgy pudding;
Oh, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer
Good tidings to you wherever you are;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
We won't go until we get some;
We won't go until we get some;
We won't go until we get some, so bring some out here
Good tidings to you wherever you are;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings to you wherever you are;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
SUSCRIPCIÓN - Para suscribir una nueva dirección a nuestro Cuaderno mensual de
Inglés remita un e-mail desde la cuenta de correo que desea suscribir con
el asunto ALTA a cuaderno@mansioningles.eso directamente desde el
formulario de suscripción
- Para cancelar su suscripción remita un e-mail en blanco con el asunto
BAJA desde la misma cuenta de correo que desea dar de baja a
cuaderno@mansioningles.es -