Este mes
Descarga Gratis
4 libros completos en inglés
*
de Henryk Sienkiewicz, que podrás leer en tu PC, en tu ebook
reader, tablet, smartpone, ipad, etc. o también imprimirlos si lo deseas
(puedes descargar los libros en formato PDF y epub). - In desert and wilderness, With fire and sword, Quo Vadis,
Whirlpools.
- Un forma amena y entretenida de aprender inglés disfrutando con las
mejores obras de grandes autores.
Aprovecha
mejor
las lecturas con:
Programas gratis de pronunciación del texto
** y
con
Diccionarios / traductores gratuitos
**
*Obras en Public Domain / **Programas y diccionarios Freeware
Videos subtitulados de canciones en inglés.
*
Te ofrecemos este mes 4 nuevas canciones: Call Me Maybe de Carly Rae
Jepsen, We are young de Fun, Titanium de David Guetta, Feel So Close de
Calvin Harris. Mejora tu pronunciación en inglés con las mejores
canciones actuales y de todas las épocas. - Escucha
música gratis
online
(y lee gratis la prensa diaria en inglés y en español) en Todalaprensa
*Enlaces a videos disponibles en Youtube
-
Únete a
nosotros en FACEBOOK
En nuestro canal publicamos periódicamente
ejercicios para que practiques tu inglés, noticias, vídeos y
enlaces con los mejores recursos gratuitos de Internet para
aprender y mejorar tu inglés. No dejes pasar la oportunidad
de unirte a miles de usuarios interesados como tú en
aprender.
... y si lo prefieres, también puedes
seguirnos en Twitter.
· PRACTICA INGLÉS EN TU NIVEL. Nuevos
ejercicios cada mes.
Verbs / Christmas
expressions
APRENDE INGLÉS EN MENOS TIEMPO
Si estás empezando a
aprender inglés nuestro
Pack de ahorro Básico puede ayudarte a aprender con
más rapidez.
Con un método de probada eficacia ahorrando tiempo y
esfuerzo, con profesor y diploma. Dispondrás de: · 1 CD Con un
curso multimedia en tres niveles, gramática, ejercicios,
lecturas, vocabulario, diálogos, etc., · 2 CDs en mp3 con un
curso en Audio con dos niveles para aprender en
cualquier momento y lugar y ... · 1 CD de audio para aprender el
inglés esencial para desenvolverse.
Lleva un CD adicional de
regalo
incorporado con cien programas útiles para aprender y
practicar inglés y no tiene gastos de envío adicionales.
1. Santa Claus
many languages including French, German and
Japanese.
2. Santa Claus also the piano.
3. Santa's son his English homework.
4. Santa's workers rice dishes.
5. Please your name, address, passport number and Christmas
list here.
6. Santa Claus Facebook and Twitter to send messages.
7. Santa Claus skiing after work.
8. Santa's girlfriend translation at Valencia University.
9. Santa socks and sandals in the summer!
10.When Santa isn't working he a blue Ford Focus.
(Si quieres mejorar tu
inglés nuestro
Pack de ahorro Avanzado puede ayudarte. Lleva un regalo
incorporado y no tiene gastos de envío.)
Read the letter and choose the best word for each space.
A
Letter to Santa
I
hope you are well and that your preparations for Christmas
this year are coming along nicely.
I'm writing to you because I'm really looking
to Christmas and I want to tell you about the
presents we’d all like this year.
I’d really love to get two new cars. I
my toy Ferrari and the Porsche
the table and now it's only got one wheel.
I’d also like a lot of sweets and a big box of chocolates
with my friends at school. Please don't put the
chocolates in my Christmas because the dog will probably eat them like she
did last year.
My sister and I would love to have two horses. Dad thinks
this is silly because we live in a city and he says there's
to put them and we won't
look after them. That's silly because we could
easily keep them in the park around the corner and my
brother John can feed them. .
, John wants a new bike this year and my sister
Sally would like an iPad. Please don't get her the old iPad
because she says the camera is rubbish and the new model has
a much better screen.
Dad wants some new and a big flat-screen TV to watch the football on.
I know that Mum thinks a new TV is a big
of money and that's why I'm asking you.
Mum wants a new dress and perfume. She needs a new pair of slippers too, but
don't worry those because I think Dad's getting them.
Granny says she wants new legs for Christmas so that she can
get up and down the easier, so I'll leave that with you. Oh, and my
Granddad wants his luck to change so that he can
money betting on the horses. Can you do that for
him? I think he would also like a bottle of brandy, because
Dad always at him when he drinks the brandy from the cupboard.
I think that's all for this Christmas. Be careful when you
come down the chimney, because we had it
last month and there's a gas fire there now. It
might be better if you came through the window.
one open for you.
Best wishes and a very Merry Christmas to you, your reindeer
and all your little helpers in Lapland.
Listen to the song on YouTube and chose the missing words for the
spaces from the box. Some words are used more than once. Use the pause
button if you need more time.
Let It Snow! -
Michael Buble
Oh the weather is frightful
But the fire is so
And since we've no place to
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
It doesn't show signs of
And I've bought some corn for popping
The lights are turned way down
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
When we finally goodnight
How I'll hate going out in the !
But if you'll really me tight
All the way I'll be warm
The fire is slowly
And, my dear, we're still goodbying
But as long as you me so
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Oh! It doesn't show signs of
And I've bought some corn for popping
and the are turned way down low
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
All the way I'll be warm!
All the way I'll be warm!
The fire is slowly
And, my dear, we're still goodbying
As long as you me so
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
· CURSOS DE INGLÉS EN CD ROM (Aprende con más facilidad y en menos tiempo con nuestros
métodos multimedia)
- Con la garantía de La Mansión del Inglés -
- En Nuestra web encontrarás como
siempre nuestro
Curso de Inglés Multimedia Online Gratis con varios niveles para que
puedas avanzar a tu ritmo así como otras secciones que te ayudarán a
mantener y mejorar tu inglés. También te ofrecemos para facilitar tu
aprendizaje
más
posibilidades para que tengas siempre a tu disposición todo lo que
necesites.
Todo el material de La
Mansión del Inglés, incluidos los Cursos Multimedia, Gramática,
ejercicios, lecturas, etc. con material adicional, y derecho a
consultas a un profesor y Diploma. El curso multimedia más
completo del mercado al mejor precio.
En 6 CDs, el Curso
MansionAuto nivel 1 es un Curso acelerado que le enseña a comprender
y a hablar en inglés aunque no tenga ningún conocimiento previo.
Adquirirá un vocabulario suficiente para defenderse en la mayoría de
situaciones ya que el curso está diseñado para aprender palabras
claves y frases frecuentemente usadas. Es un método interactivo en
el que se insta a repetir o contestar preguntas verbalmente y en el
que vd. aprenderá inglés como aprendió a hablar español. Aprende inglés en cualquier momento y lugar.
En 6 CDs, MansionAuto
nivel 2 es la continuación de Mansión Auto 1 y sigue el mismo método
de aprendizaje llevando al alumno a un nivel que equivale al nivel
A2 según el Marco Común Europeo de Referencia para el aprendizaje,
enseñanza y evaluación de las lenguas desarrollado por el Consejo de
Europa (CEF). Aprende inglés en cualquier momento y lugar.
Un completo y moderno
Curso multimedia de Inglés Comercial en el que con un enfoque
práctico se estudian los términos y situaciones más diversos
relacionados con el mundo de la empresa y los negocios.
Mejora laboralmente dominando el inglés Comercial y Empresarial.
CD de audio con los
diálogos, las frases y las situaciones más habituales para
desenvolverse en un país de habla inglesa. Para utilizar en tu auto
o cadena musical además de tu PC.
Defiéndete en inglés desde el primer día.
50 listenings con acento
americano de nivel avanzado. Más de tres horas de audición con
ejercicios de comprensión, las respuestas y la trascripción de los
textos. Perfecciona tu comprensión en inglés.
200 e-books de la mejor
literatura en inglés. Perfecciona tu inglés a través de la lectura,
con herramientas para sacar el máximo provecho del material.
Mejora tu expresión en inglés con los principales autores
literarios.
Curso de Preparación
para el examen de Cambridge FIRST CERTIFICATE. 1 CD con un amplio
conjunto de material, diálogos, ejercicios, información, consejos y
recomendaciones para la realización del examen con las mayores
garantías para la superación de la prueba. Accede a la
titulación en inglés de la Universidad de Cambridge.
(Si quieres mejorar tu inglés nuestro
Pack de ahorro Avanzado puede ayudarte. Lleva un regalo
incorporado y no tiene gastos de envío.)
Common English expressions
"The Twelve Days of Christmas" is an English
Christmas carol that tells about a series of increasingly impressive
gifts given on each of the twelve days of Christmas. Textual evidence
suggests the song, first published in England in 1780, may be French in
origin.
You
can listen to it. To accompany the twelve days of Christmas here are
twelve common English expressions and their probable origins.
To have "one(drink)for the road"
There is an old pub/hotel in Marble Arch, London, which used to
have a gallows next to it. Prisoners were taken to the gallows
to be hanged. The horse drawn wagon that took the prisoner had
an armed guard on it to stop the prisoner from escaping.
The guard would stop the wagon outside the pub and ask the
prisoner if he would like one last drink before he died. If he
said, “Yes,” it was referred to as one for the road. If
he refused, that prisoner was on the wagon. To be "on the
wagon" today means not to be drinking alcohol.
Many years ago people used to use urine to tan animal skins, so
families used to all pee in a pot, which was taken once a day
and sold to the tannery. If you had to do this to survive you
were piss poor; but worse than that were the really poor
folk, who couldn’t even afford to buy a pot. They didn’t have
a pot to piss in and were the lowest of the low.
Baths used to consist of a big tub, or cuba, filled with hot
water. The man of the house had the privilege of the nice clean
water, then all the other sons and men, then the women, and
finally the children. Last of all the babies. By then the water
was so dirty you could actually lose someone in it. From this we
get the saying Don’t throw the baby out with the bath water!
which in Spanish translates to "tirar las frutas frescas con
las podridas o las pochas".
You must have heard the expression It's raining cats and dogs.
But where does it come from? Houses used to have thatched roofs,
thick straw piled high, with no wood underneath. It was the only
place for animals to get warm, so all the cats, dogs and other
small animals, like mice and insects, lived in the roof. When it
rained it became slippery, and sometimes the animals would slip
and fall off the roof. This is where we get the saying It’s
raining cats and dogs.
Floors in houses years ago were just dirt. Only the wealthy had
something other than dirt. From this we get the saying, dirt
poor. The wealthy had slate floors that would get slippery
in the winter when wet, so they spread thresh (straw) on floor
to stop them from slipping. When winter came, they added more
and more thresh, or straw, until, when you opened the door, it
would all start slipping outside. A piece of wood was placed in
the entrance to stop it. This is where the word threshold
comes from. Threshold in Spanish is umbral.
A person who brings home the bacon in a family earns the
money. Years ago it was something special to get some pork and
take it home.
When visitors came over, they would hang up their bacon, to show
off. It was a sign of wealth that a man could bring home the
bacon. They would cut off a little to share with guests and
would all sit around talking and chew the fat. "Chewing
the fat" means talking or chatting about nothing in particular.
The upper crust of society are the rich, wealthy
landowners. The people with money and power. The top class.
Bread used to be divided according to status. Workers got the
bottom of the loaf (which was usually burnt), the family got the
middle, and guests got the top, or the upper crust.
Cups made from lead used to be used to drink beer or whisky. The
combination of alcohol and lead would sometimes knock the
drinkers out for a couple of days. Someone walking along the
road would think they were dead and prepare them for burial.
They were laid out on the kitchen table for a couple of days,
and the family would come around to eat and drink and wait to
see if they would wake up. Hence the custom of holding a wake.
England is old and small, and the local villagers started
running out of places to bury people. So, they would dig up
coffins and would take the bones to a bone-house and reuse the
grave. When reopening these coffins, one out of 25 coffins were
found to have scratch marks on the inside and they realized they
had been burying people alive. So they would tie a string on the
wrist of the corpse, put it through the coffin and up through
the ground and tie it to a bell. Someone would have to sit out
in the graveyard all night (the graveyard shift) to
listen for the bell; thus, someone could be saved by the bell
or was considered a dead ringer.
gallows = horca
pot = olla, cacharro
to tan = curtir
tannery = curtiduría
saying = refrán, dicho
thatched roof = tejado de paja
dirt = suciedad, mugre
slate = pizarra
slippery = resbaladizo, resbaloso
straw = paja
chew = masticar
loaf = pan de molde
to show off = hacer alarde de
lead = plomo
to knock out = dejar sin conocimiento
burial = entierro
to bury = enterrar
dig up = desenterrar
coffin = ataúd
grave = tumba
scratch = rasguño, arañazo
corpse = cadáver
bell = campana
graveyard = cementerio
Match the phrases to form some popular English idioms.
1. A word is
2. One man's meat is another
3. You have to take the rough
4. Nothing ventured,
5. Hunt with cats and
6. Give a dog a bad name
1. When someone "brings
something to the table", it means that they
.
2. Sandra has been from her clerical job.
3. My son's at university at the moment
in industrial design.
4. Google is one of Apple's main
5. It's pretty hard to against big, established companies.
6. Pepito last year.
7. Pepito, I need your on this. What do you think of this design?
8. I thought you with the Wilkinson account.
Se usan para expresar una acción que se
desarrolla entre dos o más personas y son los siguientes:
each other, se, uno al otro, mutuamente.
Cuando la acción se desarrolla entre dos o más de dos personas: We love each other / Nos queremos (el uno al otro)
one another, unos a otros
Cuando la acción se desarrolla entre más de dos personas: We help one another with the work / Nos ayudamos unos a otros
con el trabajo
- Normalmente 'each other' se emplea para referirse a dos personas y
'one another' a más de dos. Sin embargo, en inglés hablado, muchas veces
se emplean indistintamente.
Perfecciona tu comprensión de audio en inglés.
*Este mes incluimos también actividades
correspondientes al cuaderno de
diciembre de 2011.
El podcasting consiste en archivos de sonido
(usualmente en formato mp3)
que se descargan para ser escuchados en el momento que se quiera,
generalmente en un reproductor portátil. Puedes reproducir directamente
o descargar el podcast de este mes a través del altavoz
(speaker) o
desde este enlace. (Botón derecho del ratón sobre el enlace y
"Guardar" para salvar el fichero de sonido a tu PC. Si tienes problemas para escuchar
consulta nuestras preguntas más frecuentes).
Para facilitar el mejor aprovechamiento
del material, el texto y la información correspondiente al Podcast del
mes actual se publicará en el cuaderno del mes próximo. Puedes
conseguir también nuestros Podcast directamente
desde itunes.
Consulta la trascripción al podcast del mes anterior.
* Puedes encontrar
listenings
para practicar en varios niveles en nuestra web
Aprende
inglés con tu iPhone, iPad, iPod
o Windows Phone 7 en cualquier momento y lugar.
Si dispones de un
móvil
iPhone, un
iPad o un
iPod touch (nivel
I /
nivel II) o bien de
un móvil con
Windows Phone 7
(nivel
I /
nivel II) puedes beneficiarte del empleo del
mismo para aprender inglés en cualquier lugar y
situación con un curso de inglés en audio
especialmente diseñado para dichos dispositivos y que te
permite aprender de forma
práctica, amena y sencilla en cualquier momento
aprovechando al máximo tu tiempo.
*El único curso práctico de autoformación en inglés para
dispositivos móviles
en audio con apoyo en español, trascripción completa y
tests de evolución.
Aprende inglés:
- En el metro
- En el autobús
- En el tren
- Caminando
- En casa
- En el trabajo
- En el supermercado
- En la playa
- En el gimnasio
...donde quieras y cuando quieras
TRADUCCIÓN
Traduce las siguientes frases en INGLÉS al ESPAÑOL.
1-
Life is not what one has lived, but rather what one
remembers, and how one remembers it to recount it.
2- Love is as important as food. But it doesn’t nourish.
3- There´s no medicine that cures what happiness doesn't.
4- The secret of good old-age is none other than an honest
pact with solitude.
5- The memory of the heart eliminates the bad and magnifies
the good; thanks to this artifice, we are able to bear the
past.
Traduce las siguientes frases en ESPAÑOL al INGLÉS.
1-
Dale valor a las cosas, no por lo que valen, sino por lo que
significan.
2- No llores porque ya se terminó, sonríe porque sucedió.
3- El amor se hace más grande y noble en la calamidad.
4- La muerte no llega con la vejez, sino con el olvido.
5- Un hombre sólo tiene derecho a mirar a otro hacia abajo,
cuando ha de ayudarle a levantarse.
Escucha el dictado y escribe el texto. Sigue las instrucciones.
1.
Listen to the text read at normal speed. (Primero escucha el
dictado a una velocidad normal)
2. DICTATION –
Listen and write. Use the pause button on your media player if you
need to.
(Escucha y escribe lo que oyes. Utiliza la pausa en tu reproductor si lo
necesitas)
3.
Listen to the text again and check your dictation. (Escucha el
texto de Nuevo y comprueba lo escrito) (si tienes problemas para escuchar
consulta nuestras preguntas más frecuentes)
Rudolph the Red
There was once a great czar in Russia named Rudolph the Red.
He stood looking out the windows of is palace one day while
his wife, the Czarina Katerina, sat nearby knitting.
He turned to her and said, "Look my dear, it has begun to
rain!" Without even looking up from her knitting she
replied, "It's too cold to rain. It must be snowing." The
Czar shook his head and said, "I am the Czar of all the
Russias, and Rudolph the Red knows rain, dear!"
* Puedes encontrar otras actividades y más chistes en inglés en el
apartado de 'Humor' de nuestra sección de
recursos.
QUIZ QUOTES
Elige la opción correcta para completar las siguientes frases.
- Do you want to know who
? Don't ask. Act! Action will delineate and define
you.
- I believe banking institutions are more dangerous to our
liberties than standing armies.
- Honesty is the chapter in the book of wisdom.
- I like the dreams of the future
than the history of the past.
- Never spend your money you have earned it.
* Puedes encontrar más frases célebres en inglés en nuestra sección de
recursos.
RINCÓN DEL MISTERIO
Lee e interpreta ésta corta historia y resuelve el misterio.
There's a body lying dead on a bed, and on the floor beside
it is a pair of scissors. The scissors were instrumental in
his death, yet there's no trace of blood. The body reveals
no signs of any cuts or bruises.
How could the person have been murdered with the pair of
scissors?
* Puedes encontrar juegos de ingenio y otras actividades en inglés en
nuestra sección de
recursos.
Lee el cuento de Blanca Nieves en español y en inglés.
Blancanieves y los siete enanitos /
Snow White and the seven little dwarves
Había una vez una niña muy bonita, una pequeña princesa que tenía un
cutis blanco como la nieve, labios y mejillas rojos como la sangre y
cabellos negros como el azabache. Su nombre era Blancanieves. Once upon a time there was a very pretty girl, a little princess that
had a complexion white as snow, lips and cheeks red as blood and
jetblack hair. Her name was Snow White.
A medida que crecía la princesa, su belleza aumentaba día tras día hasta
que su madrastra, la reina, se puso muy celosa. Llegó un día en que la
malvada madrastra no pudo tolerar más su presencia y ordenó a un cazador
que la llevara al bosque y la matara. Como ella era tan joven y bella,
el cazador se apiadó de la niña y le aconsejó que buscara un escondite
en el bosque. As the princess grew, her beauty increased day after day until her
stepmother, the queen, became very jealous. The day arrived that the
wicked stepmother could not tolerate her presence and she ordered a
hunter to take her to the forest and kill her. As she was so young and
beautiful, the hunter took pity on the girl and advised her to look for
a hidingplace in the forest.
Blancanieves corrió tan lejos como se lo permitieron sus piernas,
tropezando con rocas y troncos de árboles que le lastimaban. Por fin,
cuando ya caía la noche, encontró una casita y entró para descansar. Snow White ran as far as her legs permitted, stumbling over rocks and
trunks of trees that were hurting her. At last, when night fell, she
found a small house and she entered to rest.
Todo en aquella casa era pequeño, pero más lindo y limpio de lo que se
pueda imaginar. Cerca de la chimenea estaba puesta una mesita con siete
platos muy pequeñitos, siete tacitas de barro y al otro lado de la
habitación se alineaban siete camitas muy ordenadas. La princesa,
cansada, se echó sobre tres de las camitas, y se quedó profundamente
dormida. Everything at that house was small, but more pretty and clean than
she could imagine. Near the chimney was a small table with seven very
tiny plates, seven earthenware cups and on the other side of the room
seven very orderly beds in a row.. The princess, tired, lay down on
three of the little beds, and fell sound asleep.
Cuando llegó la noche, los dueños de la casita regresaron. Eran siete
enanitos, que todos los días salían para trabajar en las minas de oro,
muy lejos, en el corazón de las montañas. When night arrived, the owners of the small house returned . They
were seven little dwarves that every day went to work in the mines of
gold, very far in the heart of The mountains .
Por Dios, qué bella niña! exclamaron sorprendidos. ¿Y cómo llegó hasta
aquí? Good gracious, what a beautiful girl! they blurted out surprised. And
how did she arrive as far as here?
Se acercaron para admirarla cuidando de no despertarla. Por la mañana,
Blancanieves sintió miedo al despertarse y ver a los siete enanitos que
la rodeaban. Ellos la interrogaron tan suavemente que ella se
tranquilizó y les contó su triste historia. They approached to admire her taking care not to wake her up. In the
morning, Snow White was afraid when she woke up seeing the seven little
dwarves surrounding her. They questioned her so softly that she calmed
down and she told her sad story to them.
Si quieres cocinar, coser y lavar para nosotros dijeron los enanitos,
puedes quedarte aquí y te cuidaremos siempre. The little dwarves said if you want to cook, sew and wash for us, you
can remain here and we will take care of you always.
Blancanieves aceptó contenta. Vivía muy alegre con los enanitos,
preparándoles la comida y cuidando de la casita. Todas las mañanas se
paraba en la puerta y los despedía con la mano cuando los enanitos
salían para su trabajo. Blancanieves delightfully accepted. Pero ellos
le advirtieron: She was always very happy with the little dwarves, preparing their
food and taking care of the small house. Every morning she stopped in
the door and said goodby with a wave of the hand when the little dwarves
left for their work. But they cautioned her:
Cuídate. Tu madrastra puede saber que vives aquí y tratará de hacerte
daño. Take care. Your stepmother can know that you live here and will try
to harm you.
La madrastra, que de veras era una bruja, y consultaba a su espejo
mágico para ver si existía alguien más bella que ella, descubrió que
Blancanieves vivía en casa de los siete enanitos. Se puso furiosa y
decidió matarla ella misma. Disfrazada de vieja, la malvada reina
preparó una manzana con veneno, cruzó las siete montañas y llegó a casa
de los enanitos. The stepmother, that truly was a witch, consulted her magical mirror
to see if somebody existed more beautiful than she. She discovered that
Snow White lived in the seven little dwarves' house. She flew into a
rage and she decided to kill her herself.. Disguised as an old woman,
the wicked queen prepared an apple with poison, she crossed the seven
mountains and she got to the little dwarves' house.
Blancanieves, que sentía una gran soledad durante el día, pensó que
aquella viejita no podía ser peligrosa. La invitó a entrar y aceptó
agradecida la manzana, al parecer deliciosa, que la bruja le ofreció.
Pero, con el primer mordisco que dio a la fruta, Blancanieves cayó como
muerta. Snow White, felt a great loneliness during the day, and thought that
that little old woman could not be dangerous. She invited her in and she
gratefuly accepted the apple that the witch offered her. It seemed to be
delicious. But with the first bite that opened the fruit, Snow White
fell like dead person.
Aquella
noche, cuando los siete enanitos llegaron a la casita, encontraron a
Blancanieves en el suelo. No respiraba ni se movía. Los enanitos
lloraron amargamente porque la querían con delirio. Por tres días
velaron su cuerpo, que seguía conservando su belleza cutis blanco como
la nieve, mejillas y labios rojos como la sangre, y cabellos negros como
el azabache. That night, when the seven little dwarves got to the small house,
they found Snow White on the floor. She did not breathe or move. The
little dwarves cried their eyes out because they were delirious with
desire. They watched over her body for three days, she continued
preserving her beauty; complexion white as snow, cheeks and bloodred
lips, and jetblack hair.
No podemos poner su cuerpo bajo tierra dijeron los enanitos. Hicieron un
ataúd de cristal, y colocándola allí, la llevaron a la cima de una
montaña. Todos los días los enanitos iban a velarla. The little dwarves said we can not put her body under the earth. They
made a crystal casket, and placing her there, they took her to the top
of a mountain. Every day the little dwarves went to watch over her.
Un día el príncipe, que paseaba en su gran caballo blanco, vio a la
bella niña en su caja de cristal y pudo escuchar la historia de labios
de los enanitos. Se enamoró de Blancanieves y logró que los enanitos le
permitieran llevar el cuerpo al palacio donde prometió adorarla siempre.
Pero cuando movió la caja de cristal tropezó y el pedazo de manzana que
había comido Blancanieves se desprendió de su garganta. Ella despertó de
su largo sueño y se sentó. Hubo gran regocijo, y los enanitos bailaron
alegres mientras Blancanieves aceptaba ir al palacio y casarse con el
príncipe. One day the prince was taking a walk on his great white horse, saw
the beautiful girl in her box of crystal and he could listen to her
history from the the little dwarves' lips. He fell in love with Snow
White and arranged that the little dwarves allow taking the body to the
palace where he promised to adore her always. But when he moved the
crystal box he tripped and the piece of apple that Blancanieves had
eaten fell away from her throat. She woke up from her long dream and she
took a seat . There was great rejoicing, and little dwarves danced happy
while Snow White agreed to go to the palace and marry the prince.
...y colorín colorado, éste cuento se ha
acabado.
Gramática
inglesa.
Una extensa gramática inglesa en PDF explicada en
español con ilustraciones, ejemplos en inglés y español,
ejercicios prácticos y las soluciones a todos los
ejercicios. Útil tanto para los estudiantes que se
inician en el idioma como para quien quiere perfeccionar
sus conocimientos, así como también para los profesores
para su apoyo en las clases de inglés. El material es
asimismo imprimible y utilizable en cualquier
dispositivo móvil como tu portátil, ipad, smartphone,
lector de libros electrónicos, etc.
Más información
/
Descargue la Gramática
Mansión
Básico Audio es un nuevo curso disponible en formato mp3
con el que puedes aprender inglés de forma rápida y muy
sencilla.
Este curso está disponible por lecciones y está diseñado
como una continuación de los cursos de audio en CD Mansión
Auto 1 y Mansión Auto 2
Más información
/
Descargue las lecciones del Curso
Teaching
Conversation es un Curso en PDF (uno para cada trimestre)
que está dirigido a profesores de Inglés conversacional de un nivel
intermedio (B2).
El curso es totalmente práctico y hace especial hincapié en mejorar
la fluidez en la conversación, aumentar la comprensión auditiva e
incrementar la confianza a la hora de hablar así como desarrolla las
funciones que los estudiantes necesitan para comunicarse con éxito
en Inglés.
Más información /
Descargue el Curso
101
Lesson Warmers es un producto dirigido a profesores de inglés y que
se compone de una colección de 101 actividades cortas y entretenidas
para sus clases.
Las actividades son muy diversas y posibilitan su uso con estudiantes
desde un nivel pre-intermedio (B1) hasta un nivel avanzado (C2).
Más información /
Descargue las 101 actividades
Si te ha gustado nuestro Cuaderno, reenvíaselo a un amigo. Y no olvides
que también puedes consultar nuestros
Cuadernos Anteriores.
- SUSCRIPCIÓN - · ALTAS --> Para suscribir una nueva
dirección a nuestro Cuaderno mensual de Inglés (ALTA) acceda
directamente al
formulario de suscripción · BAJAS --> Para cancelar su suscripción (BAJA) remita un
e-mail en blanco desde la misma cuenta de correo que desea dar de baja
a:
cuaderno-baja@cuaderno.mansioningles.es · CAMBIOS - > Para cambiar la dirección donde recibe
nuestros cuadernos proceda a dar de Baja su cuenta anterior y de Alta la
nueva.
· CUADERNOS ANTERIORES - > Para consultar los cuadernos de meses
anteriores acceda a:
https://www.cuadernodeingles.com
· CONTACTAR --> El sistema de correo que envía el Cuaderno no está
habilitado para tratar respuestas. Si vd. quiere contactar con nosotros
o hacernos llegar alguna sugerencia hágalo a través del
formulario de contacto ( NO responda a la dirección remitente del
Cuaderno ).